「つぼみ」
作曲︰藤田麻衣子
作詞︰藤田麻衣子
歌:藤田麻衣子
春風が木々を揺らす『樹木在春風中搖曳』
小さなつぼみに『而那小小的花蕾』
行き交う人々は『來來往往的人們』
まだ気づかない『仍未留意到其存在』
鳥たちが羽を広げ空へと飛び立つ『鳥兒們展開雙翅飛向高空』
見上げた僕は『抬頭仰望的我』
今 立ち止まったまま『如今依然駐留此地』
叶わないって『所謂的 不能如願』
できないよって『所謂的 無法實現』
決めつけていたのは『擅自下結論的』
僕かもしれない『或許正是自身』
自分を信じて 一歩踏み出して『請相信著自己 踏出一步吧』
進んでみなきゃわからない『只有嘗試前進才會知道』
どんなに遠くても『不管前方有多麼遙遠』
いつかたどり着けると『總會有到達的一天』
思うことから 始めよう『以這份信念為出發 重新開始』
土砂降りの雨が『雨水傾盆而降』
通り過ぎたあとの道『放晴之後的旅途』
キラキラ輝いて『閃耀著美麗光輝』
虹がかかった『彩虹架於空中』
苦しいことも『無論是 艱難痛苦』
つまずくことも『或著是 挫折困境』
いつの日か強さに『相信終有一日』
変わると知ってる『將會化為堅強』
泣き虫でもいい 怖がりでもいい『愛哭鬼也無妨 膽小鬼也無妨』
あきらめない自分でいたい『唯願做不輕言放棄的自己』
雨に打たれても『即使雨水沖刷』
風に惑わされても『任憑強風吹打』
負けないつぼみのように『也要如傲然挺立的花蕾一般』
振り返れば 大切な人達が『回望一路走來 重要的人們』
支えてくれているよ『一直在支撐著自己ㄚ』
顔を上げて進もう『抬起頭來繼續前進吧』
繰り返す一歩が『不斷重複的每一步』
やがて道になるよ『定會延展為一條道路』
自分を信じて 一歩踏み出して『請相信著自己 踏出一步吧』
すべてはそこから始まる『一切都從這裡開始』
どんなに遠くても『不管前方有多麼遙遠』
いつかたどりつけると『總會有到達的一天』
自分を信じて『請相信自己』
いつか花を咲かせよう『讓花朵絢麗綻放』
つぼみ『心之蕾』
LaLaLa LaLaLa LaLaLa LaLaLa
LaLaLa LaLaLa LaLaLa LaLaLa
LaLaLa自分を信じて『請相信自己』LaLaLa LaLaLa
一歩踏み出して『踏出一步吧』 LaLaLa
LaLaLa自分を信じて『請相信自己』LaLaLa LaLaLa
一歩踏み出して『踏出一步吧』 LaLaLa
留言列表